清明日狸渡道中

原文

洒洒沾巾雨,披披侧帽风。

花燃山色里,柳卧水声中。

石马立当道,纸鸢鸣半空。

墦间人散後,乌鸟正西东。

译文

泪水沾满纶巾,连绵不断。散乱的头发,帽子也被风吹斜了。繁花染红了山野,柳条卧在水面上。石兽立在道路两旁,纸也在半空中旋飞。人们离开了坟墓以后,乌鸦小鸟们活跃起来,四处觅食。

注释

①范成大在绍兴二十四年(1164)任徽州司户参军。此当作于赴任途中。联系诗集中前后诗篇分析,“狸渡”似在皖南南陵一带。

⑦骊湎:连绵不绝。巾,古冠之一种。以葛、缣制成,横著额上。

④披披:散乱的样子。侧帽:帽子被风吹歪。

④石马:坟前接道两旁之石兽。

⑤纸鸢(yuan):鹰形风筝。

⑥墦(fan):坟墓。

作者介绍

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿...
查看百科>>
展开更多

猜你关注广告