踏莎行·秋入云山

原文

秋入云山,物情潇洒。百般景物堪图画。丹枫万叶碧云边,黄花千点幽岩下。

已喜佳辰,更怜清夜。一轮明月林梢挂。松醪常与野人期,忘形共说清闲话。

译文

高高的山上现在进入了秋天,山中景物清爽秀丽。景物众多争艳斗奇就像一副图画。枫叶之多尽染万山一直连绵到云彩边上,,在山岩深幽之处。无数的菊花,点点洒洒。

一年一度的中秋佳节众人欢度,又逢天气爽朗,一轮明月挂在树梢上。一年一度的中秋佳节众人欢度,又逢天气爽朗,一轮明月挂在树梢上。我常与山野之人相约饮酒,不拘形迹地在月光下谈天说地。

注释

(1)“秋入":进入秋天。

(2)“丹枫”:亦称霜叶、红叶。

(3)“万叶”:极言枫叶之多。

(4)“碧云”:青白色的云气。

(5)“黄花千点”:无数的菊花。

(6)“幽岩下”:山岩深幽之处。

(7)”林梢挂”:挂在树梢上。

(8)“松醪”:是松膏酿制的酒。

(9)“常与”:点明了兴趣所在,乐此不疲。

(10)“野人”:山野之人。

(11)“期”:约会之意。

(12)“忘形”:便是隐士悠然自得、不拘形迹的写照。

(13)"共说清闲话":一起谈天说地。

作者介绍

约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。人物生平[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及...
查看百科>>
展开更多

您可能感兴趣的内容广告