浣溪沙·游蕲水清泉寺

原文

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

译文

山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,

松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。

傍晚,下起了小雨,杜鹃鸟的叫声从松林中传出。

谁说人生就不能再回到少年时期?

门前的溪水还能向西边流淌!

不要在老年感叹时光的飞逝啊!

注释

1.蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

2.浸:泡在水中。

3.萧萧:形容雨声。

4.子规:杜鹃鸟。

5.无再少:不能回到少年时代。

6.白发:老年。

7.唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

展开更多

您可能感兴趣的内容广告