饮马长城窟行

原文

饮马长城窟,水寒伤马骨。

往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!

官作自有程,举筑谐汝声!

男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。

长城何连连,连连三千里。

边城多健少,内舍多寡妇。

作书与内舍,便嫁莫留住。

善待新姑嫜,时时念我故夫子!

报书往边地,君今出语一何鄙?

身在祸难中,何为稽留他家子?

生男慎莫举,生女哺用脯。

君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。

结发行事君,慊慊心意关。

明知边地苦,贱妾何能久自全?

注释

⑴长城窟:长城附近的泉眼。 《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马。”

⑵太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。慎莫:恳请语气,千万不要。稽留,滞留,指延长服役期限。

⑶官作:官府工程。程:期限。

⑷筑:夯类等筑土工具。谐汝声:要使你们的声音协调。

⑸宁当:宁愿,情愿。格斗:搏斗。

⑹怫(fú)郁:烦闷。

⑺连连:形容长而连绵不断的样子。

⑻健少:健壮的年轻人。

⑼鄙:粗野,浅薄。

⑽他家子:犹言别人家女子。

⑾举:养育成人。哺:喂养。脯:干肉。

⑿慊慊(qiàn):怨恨的样子,这里指两地思念。

⒀久自全:长久地保全自己。

作者介绍

陈琳,1970年1月31日出生于重庆市奉节县,中国大陆流行女歌手,毕业于四川省舞蹈学院,2009年10月31日跳楼自杀身亡。 1993年发行第一张专辑《你的柔情我永远不懂》销量达到150万张。1994年1月作为中国内地唯一的歌手赴香港...
查看百科>>
展开更多