山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
题临安邸
原文
译文
青山无尽楼阁连绵望不见头,
西湖上的歌舞几时才能停休?
暖洋洋的香风吹得贵人如醉,
简直是把杭州当成了那汴州。
注释
1.临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。
2.西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。
3.熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。
4.直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
青山无尽楼阁连绵望不见头,
西湖上的歌舞几时才能停休?
暖洋洋的香风吹得贵人如醉,
简直是把杭州当成了那汴州。
1.临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。
2.西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。
3.熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。
4.直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。