原文

游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。

任来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。

译文

离家远游之人试着换上了单薄的春衣,枝头的桃花已凋谢,野生的梅子已经发酸。

奇怪的是忽然一晚蛙鸣声停止了,原来是东风又起,带来了数日的寒冷。

注释

⑴游子:指离家远游之人。春衫:单薄的春装。试:尝试。

⑵歇:停,这里指蛙畏寒而声息全无。

⑶作:起。

作者介绍

吴涛,湖北省枝江市鑫源村人,易语言程序员。后回家做起了中文可视化编程环境。如果说在中文语言编程上,中国有为数不多的开发者还寄托希望的话,那身处湖北省枝江市鑫源村的吴涛无疑是其中之一。这位数年前就开始做易语言的程序员远离了喧嚣的北京,毅...
查看百科>>
展开更多