京都元夕

原文

袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。

长衫我亦何为者,也在游人笑语中。

译文

元宵节时,到处都能碰到女人们穿着盛装,化着美好的妆容来看灯;小孩子们则在街道上欢闹着。

我这个穿朴素长衫的读书人做什么呢?也在游人欢声笑语的气氛中赏灯猜谜。

注释

①京都:指汴京。今属河南开封。

②元夕:元宵,正月十五日晚上。

③袨(xuàn)服:盛服,艳服,漂亮的衣服。

④华妆:华贵的妆容。

⑤着处:到处。

⑥闹:玩耍嬉闹。

⑦长衫:读书人多穿着长衫。

⑧何为:为何,做什么。

作者介绍

元好(hào)问(1190年8月10日-1257年10月12日 ),字裕之,号遗山,世称遗山先生 。太原秀容(今山西忻州)人,金末元初著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有"神童"之誉 。仕金官至知制诰 。金亡后...
查看百科>>
展开更多