苏幕遮·燎沉香

原文

燎沉香,消溽暑。

鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。

故乡遥,何日去。

家住吴门,久作长安旅。

五月渔郎相忆否。

小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

译文

细焚沉香,

来消除夏天闷热潮湿的暑气。

鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),

拂晓时分鸟儿东张西望的在屋檐下的“言语”。

荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,

水面上的荷花清润圆正,

每一片荷叶都挺出水面。

看到这风景,我想到遥远的故乡,

何日才能回去啊?

我家本在吴越一带,

长久地客居长安。

五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,

划着一叶扁舟,

在我的梦中来到了过去的荷花塘。

展开更多