赠妇诗三首

原文

【其一】人生譬朝露,居世多屯蹇。

忧艰常早至,欢会常苦晚。

念当奉时役,去尔日遥远。

遣车迎子还,空往复空返。

省书情凄怆,临食不能饭。

独坐空房中,谁与相劝勉。

长夜不能眠,伏枕独辗转。

忧来如循环,匪席不可卷。

【其二】皇灵无私亲,为善荷天禄。

伤我与尔身,少小罹茕独。

既得结大义,欢乐苦不足。

念当远离别,思念叙款曲。

河广无舟梁,道近隔丘陆。

临路怀惆怅,中驾正踯躅。

浮云起高山,悲风激深谷。

良马不回鞍,轻车不转毂。

针药可屡进,愁思难为数。

贞士笃终始,恩义不可属。

【其三】肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。

清晨当引迈,束带待鸡鸣。

顾看空室中,仿佛想姿形。

一别怀万恨,起坐为不宁。

何用叙我心,遗思致款诚。

宝钗好耀首,明镜可鉴形。

芳香去垢秽,素琴有清声。

诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。

愧彼赠我厚,惭此往物轻。

虽知未足报,贵用叙我情。

译文

人生有如清晨露水,居处世上动辄遭难。

忧患艰险时常降临,欢欣愉悦迟来姗姗。

顾念即将奉命出差,离开你啊日益遥远。

派遣帷车迎你归来,空空而去空空而返。

见你书信倍感心伤,面对美食不能下咽。

孤独一人静坐空房,谁能给我安慰宽勉?

漫漫长夜难以成眠,独自伏枕翻复辗转。

忧思无穷循环无尽,苇席可卷我愁难遣。

注释

留郡赠妇诗三首:诗题一作赠妇诗三首(《玉台新咏》卷一收录名称),据《诗纪》考证更改此名,诗序为《玉台新咏》收录时所加。

陇西:古称陇山以西为陇西,即今甘肃省一带。

上计:汉郡国每年遣吏人到京师致事,叫做上计。其所遣之吏也叫做上计。计,《玉台新咏》为掾。

寝疾:卧房。还:回,返回。家:指娘家。

获:得,能够。

云尔:语助词。赠诗云尔,即赠诗。

“人生”句:人生好比早上的露水,很快就会消失。

居世:处世生活。屯蹇(jiǎn):《周易》上的两个卦名,都是表示艰难不顺利的意思,所以通常用此语来表示艰难阻滞。

苦晚:苦于来得太晚。

奉时役:即指被派遣以上计吏入京致事,报告当年人口土地财政刑狱等情况。时:通“是”,就是此。

去:离开。尔:你,指徐淑。日:一天一天地。

子:您,指秦嘉的妻子徐淑。

省书:秦嘉派遣车子去接妻子时,曾给徐淑写了一封信,即《与妻徐淑书》。妻子不能回来,也给秦嘉写了一封回信,即《答夫秦嘉书》。省:察看,阅看。书:即指徐淑的《答夫秦嘉书》。凄怆(chuàng):伤感,悲痛。

饭:这里作动词,即吃饭。

劝勉:劝解,勉励。

辗转:屡次翻身,不能入睡。

寻环:即循环,周而复始,比喻愁思无穷无尽。

匪席不可卷:这里是借用《诗经·柏舟》“我心匪席,不可卷也”的成句。“我心匪席,不可卷也”,是说席子可卷,人心不可卷,以此来说明自己的思想意志不可改变。这里的“匪席不可卷”,是说席子可以卷起来,但心的忧思不是席子,是无法卷起来的。这是形容自己的忧思不可解脱。

皇灵:神灵。

荷:担负,承受。荷天禄:享受天赐之福。

少小:指年轻。罹(lí):遭遇。茕(qióng)独:孤独。茕:孤单,孤独。

结大义:指结为婚姻。

念:疑为“今”字之讹。离别:指离家乡赴京师。

款曲:衷肠话,知心话。

道近:是说自己和徐淑所在之地相距道路很近。虽然很近但不能相见,所以说“隔丘陆”。丘:指丘陵;陆:指高平之地。

临路:指起程。惆怅:因失望或失意而哀伤。

中驾:指车在途中。踯躅(zhí zhú):徘徊不进的样子。以上二句是说,临行依恋不舍,心中惆怅,车马在中途徘徊不进。

毂(gǔ):车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,用以插轴。车行则毂转。以上二句是“踯躅”的具体描写。 “不回鞍”言意欲前往。“不转毂”言不肯遽行。

针药:针刺和药物。

数:屡次,频繁。以上二句是说,针刺和药物虽然痛于肤,苦于口,因其是治病的,可以常常忍受,愁思连续不断却难以忍受。

贞士:指言行一致,守志不移的人。笃:敦厚,忠实。

恩义:即情谊。不可属:疑为“可不属”。属,同“续”。这句诗似说,恩义岂可不继续呢?

肃肃:速度很快的样子。仆夫:赶车的人。征:行。

锵锵(qiāng):铃声。和铃:古代系在车前横木上的铃叫和铃。

迈:远行,前进。引迈:启程。

顾看:回望。

仿佛:模糊,看不分明。姿:容貌,姿态。形:形象,形体。

遗思:指写信。秦嘉临出发前,又给妻子徐淑写了一封信,题为《重报妻书》。

素琴:没有装饰的琴。以上四句中所提及的宝钗、明镜、芳香、素琴都是秦嘉临行前留赠徐淑的东西。秦嘉的《重报妻书》有云: “问得此镜,既明且好,形观文彩,世所稀有,意甚爱之,故以相与。并致宝钗一双,价值千金,龙虎组履一纲,好香四种各一斤。素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀首,芳香可以馥身去秽,麝香可以辟恶气,素琴可以娱耳。”

琼瑶(qióng yáo):美玉。这两句是借用《诗经·木瓜》的话。《诗经·木瓜》有云: “投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。”“投我以木桃。报之以琼瑶。匪报也,水以为好也。”意思是要拿更好的东西来报答对方。诗人,指《木瓜》的作者。

往物:送去的东西。这两句是说,你过去赠给我的东西很珍贵、很多。我回赠你的东西却很少、很不值钱,对此,我感到很惭愧。这是秦嘉给妻子写诗时说的。

用:以。这两句是说,虽知我这点微薄的礼物不能报答你对我的深思,但可贵的是可以用它来表达我的一点心意。

作者介绍

秦嘉,字士会,陇西(治今甘肃临洮)人。东汉诗人。桓帝时,为郡吏,岁终为郡上计簿使赴洛阳,被任为黄门郎。后病死于津乡亭。秦嘉赴洛阳时,妻子徐淑因病还家,未能面别。秦嘉客死他乡后,徐淑兄逼她改嫁。她"毁形不嫁,哀恸伤生"...
查看百科>>
展开更多