原文 译文对照

龟虽寿,犹有时。

神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;

腾蛇乘雾,终为土灰。

腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。

伏枥,志在千里。

年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。

烈士暮年,壮心不

壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。

盈缩之期,不在天。

人寿命长短,不只是由上天决定。

养怡之福,可得永年。

调养好身心,就定可以益寿延年。

幸甚至哉,歌以咏志。

真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

译文

神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;

腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。

壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。

人寿命长短,不只是由上天决定。

调养好身心,就定可以益寿延年。

真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

注释

(1)龟虽寿:曹操所作乐府组《步出夏门行》中的第四章。

(2)神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。

(3)竟:终结,这里指死亡。

(4)腾蛇:传说中龙的一种,能乘云雾升天。

(5)骥:良马,千里马。伏:趴,卧。枥:马槽。

(6)烈士:操有远大抱负的男子。这里专指为革命事业献身的人。暮年:晚年。

(7)已:停止。

(8)盈缩:原指岁星的长短变化,这里指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。

(9)但:仅,只。

(10)养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。\(11)永:长久。永年:长寿,活得长。

(12)幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。

作者介绍

曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,三国中曹魏政权的奠基人。东汉末年,天下大乱,曹操以汉天子的名义征讨四方,对内消灭二袁、吕布、刘表...
查看百科>>
展开更多