原文

百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。

老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。

译文

阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香;溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。

只有它———经过了一年辛勤耕耘的老牛,闲适地躺在山坡上,嚼着草,沐浴着金色的夕阳。

注释

①禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。

②鸣泉:淙淙鸣响的泉水。

③ 窦:此指水沟。

④ 了:了却。

⑤ 啮(niè):同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。

作者介绍

孔平仲,生于庆历四年(1044),字毅父,今江西省峡江县罗田镇西江村人,其兄孔文仲、孔武仲。治平二年(1065)进士,初授分宁(今江西修水)县主簿。熙宁三年(1070)后,历任密州(今河南密县)教授、秘书省校书郎、衢州军事推官、秘书省...
查看百科>>
展开更多